網(wǎng)站建設(shè)是面向英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家用戶(hù)的網(wǎng)站建設(shè),如國(guó)內(nèi)的外向型出口企業(yè)的英文網(wǎng)站。不少出口企業(yè)花錢(qián)在Google投放要害詞廣告,但糟糕的是廣告所鏈接的網(wǎng)站由于呈現(xiàn)大批的基礎(chǔ)標(biāo)題,影響埋伏客戶(hù)順利獲取產(chǎn)品信息和公司信息,導(dǎo)致埋伏客戶(hù)流失。以下是一些英文網(wǎng)站建設(shè)影響網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)后果的常見(jiàn)標(biāo)題:
編碼gb2312
英文網(wǎng)站的瀏覽器編碼可能還是中文編碼“gb2312”,而不是國(guó)際化編碼“UTF-8”或“ISO”系編碼,將導(dǎo)致海外用戶(hù)打開(kāi)網(wǎng)頁(yè)可能呈現(xiàn)亂碼,這種情況常見(jiàn)于那些中英文版本于一站的公司網(wǎng)站,網(wǎng)站建設(shè)服務(wù)商直接將企業(yè)的中文版翻譯一遍,未對(duì)程序代碼進(jìn)行英文版轉(zhuǎn)化;
網(wǎng)頁(yè)新窗口打開(kāi)方法
鏈接新窗口打開(kāi)方法是中文網(wǎng)站的特點(diǎn),英語(yǔ)國(guó)家習(xí)慣采用當(dāng)前頁(yè)面打開(kāi)方法,假如依然沿用新窗口開(kāi)啟方法,會(huì)與英語(yǔ)國(guó)用戶(hù)習(xí)慣犯沖。
英文網(wǎng)站中國(guó)主機(jī)
埋伏客戶(hù)在哪里,主機(jī)地點(diǎn)就放置哪里,這是網(wǎng)站建設(shè)的基礎(chǔ)原則之一。英文網(wǎng)站建設(shè)的主機(jī)最好放在英語(yǔ)國(guó)所在地。
未考慮搜索引擎友愛(ài)
英文網(wǎng)站要易于被google、yahoo等英美主流搜索引擎檢索到,需要在英文網(wǎng)站建設(shè)及內(nèi)容保護(hù)中遵守一系列搜索引擎優(yōu)化原則,由于涉及大批專(zhuān)業(yè)知識(shí),很多英文網(wǎng)站建設(shè)服務(wù)商未能為出口企業(yè)考慮到這一點(diǎn),導(dǎo)致網(wǎng)站的搜索引擎友愛(ài)性不佳,企業(yè)長(zhǎng)期依附投放搜索引擎廣告才干獲得用戶(hù)拜訪,已經(jīng)成為影響英文網(wǎng)站建設(shè)質(zhì)量的重要標(biāo)題。因此出口企業(yè)需要找專(zhuān)業(yè)的英文網(wǎng)站建設(shè)公司解決這一基礎(chǔ)標(biāo)題。
瀏覽器不兼容
英美國(guó)家互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)應(yīng)用非ie瀏覽器的比例較高,如火狐firefox在英美等國(guó)比例可能高達(dá)15%以上,但新競(jìng)爭(zhēng)力發(fā)明很多出口企業(yè)的英文網(wǎng)站建設(shè)在火狐下瀏覽完整錯(cuò)位、變形,無(wú)法獲取基礎(chǔ)的網(wǎng)站信息,隨著火狐市場(chǎng)份額的增加,這一標(biāo)題正日漸突出,成為一個(gè)影響海外推廣的嚴(yán)重標(biāo)題。
中式英文翻譯
很多出口企業(yè)將中文網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容直接翻譯成英文,但由于翻譯者程度參差不齊,或者對(duì)企業(yè)的專(zhuān)業(yè)范疇懂得不透徹,經(jīng)常難免呈現(xiàn)中式英文翻譯,令老外看不懂,直接感到企業(yè)很不專(zhuān)業(yè)。